《围炉夜话》原文+瞩目+口语译文 第七辑(61-70则)
图片
静心共修—《围炉夜话》
第六十一则
【原文】
常念念某东说念看法境①不足我,某东说念主庆幸不足我,则不错自足矣;常念念某东说念主德业②胜于我,某东说念主知识胜于我,则不错自惭矣。
【瞩目】
①意境:境遇,情状。
②德业:德行和功业。
【译文】
常猜想别东说念主的境遇情状比不上我方,别东说念主的庆幸也比不上我方,就不错感到知足;常猜想别东说念主的品德功业擢升我方,别东说念主的知识也擢升我方,便应该感到忸怩。
静心共修—《围炉夜话》
第六十二则
【原文】
读《论语》令郎荆一章①,富者不错为法②;读《论语》皆景公一章③,贫者不错自兴④。舍不得钱,不行为烈士;舍不得命,不行为忠臣。
【瞩目】
①令郎荆一章:孔子赞好意思卫令郎荆擅长治家,况兼粗糙知足常乐。
“子谓卫令郎荆:善居室。始有,曰:'苟合矣!’少有,曰:'苟完矣!’阔气,曰:'苟好意思矣!’”——《论语·子路》
②为法:成为规定。
③皆景公一章:皆景公无餍享乐,生存浪费,身后无东说念主奖饰。伯夷、叔皆情愿饿死于首阳山下而不食周粟,身后却被东说念主们颂赞至今。
“皆景公有马千驷,死之日,民无德而称焉,伯夷、叔皆饿于首阳之下,民到至今称之。”——《论语·季氏》
④自兴:自我昂然兴起。
【译文】
读《论语·子路》令郎荆那一章,阔气的东说念主不错作为为人处世的规定;读《论语·季氏》皆景公那一章,贫穷的东说念主不错找到昂然兴起的能源。
为之而昂然。割舍不下财帛的东说念主,不可能成为烈士;舍不得人命的东说念主,不可能成为忠臣。
静心共修—《围炉夜话》
第六十三则
【原文】
高贵易生祸端,必忠厚谦虚,才无大患;衣禄①原有定数,必省俭简省,乃可久延②。
【瞩目】
①衣禄:指一个东说念主衣食福泽。
②久延:原指龟龄。在此有历久之意。
【译文】
金钱与权贵,都容易招来祸端,一定要保合手忠厚谦虚的作风,智商幸免大的祸害。一个东说念主一世的福禄领先都是有定数的,一定要节用俭省,智商使福禄历久绵延。
静心共修—《围炉夜话》
第六十四则
【原文】
作善降祥,不善降殃,可见红尘之间已分天国地狱;东说念主同此心,心同此理,可知庸愚之辈不隔圣域①贤关②。
【瞩目】
①圣域:刻画圣东说念主的意境。
②贤关:典故名。譬如过问宦途的门径。
“故养士之大者,莫大乎太学;太学者,贤士之所关也,教唆之本原也。”——《汉书·董仲舒传记》
正本的好奇景仰是“要培养东说念主才莫得比办好太学更进军的了,太学是产生贤士的场所,是教唆的本源。”后遂以“贤关”喻过问宦途的门径。
【译文】
为善招来的是祯祥福报,为不善招来的即是灾难不酣畅,由此可见在红尘间照旧有了天国与地狱的鉴识了。东说念主的心是疏导的,心中具有的感性亦然重复的,由此可知,愚笨泛泛的东说念主并不一定就会被停止在圣东说念主的意境除外。
静心共修—《围炉夜话》
第六十五则
【原文】
和平行状,勿矫俗①为高;正大居心,勿设机②合计智。
【瞩目】
①矫俗:有利招架习俗。
②设机:使经心情。
【译文】
为东说念主处世要立场稳妥,不要有利招架习俗,落落难合;泛泛存心要公说念方正,不要把贪图机巧手脚念理智贤达。
静心共修—《围炉夜话》
第六十六则
【原文】
正人以名教①为乐,岂如嵇阮②之逾闲③;圣东说念主以悲悯④为心,不取沮溺⑤之忘世。
【瞩目】
①名教:指东说念主伦之教、圣东说念主之教;亦为孔教之别称。
②嵇(jī)阮:指三国时代,蔑视礼教的嵇康和阮籍,二者皆为竹林七贤之一。
③逾闲:越出表率。
④悲悯:闭目塞听的哀伤与轸恤。
⑤沮溺( jǔ nì):泛指隐士。沮指长沮,溺指桀(jié)溺,为春秋时避世的隐者。
【译文】
正人把依循儒家名教手脚念乐事,岂肯像嵇康、阮籍那样跋扈纵欲越出表率;圣东说念主抱着悲天悯东说念主之胸宇,温雅全国苍生的勤快,而不取法长沮、桀溺的避世茕居,不睬世事。
静心共修—《围炉夜话》
第六十七则
【原文】
纵子孙偷安①,后来必至耽②酒色而败门庭③;教子孙渔利,后来必至争赀财④而伤骨血。
【瞩目】
①偷安:不顾来日的不酣畅,只求目前的自在。
②耽:千里溺,喜好过度。
③门庭:指家庭或家世。
④赀(zī)财:赀,通“ 资 ”。财帛,财物。
【译文】
肆意子孙后辈们只无餍目前的自在,势必会导致后辈们千里溺于酒色而破损家业门风;专门教子孙后辈们谋求利益的东说念主,势必会导致后辈们为争夺财帛利益而互相伤害。
静心共修—《围炉夜话》
第六十八则
【原文】
苦守父兄讲授,千里实①谦虚,即是醇潜②子弟;不改先人成法③,忠厚节俭,定为悠久东说念主家。
【瞩目】
①千里实:千里着笃实。
②醇潜:脾性教授不浅近。
③先人成法:先人所留传住来的陶冶、章程及作念事的步伐。
【译文】
严慎地投诚父兄长者的讲授,千里着随和的处世,就是教授深千里的子弟。不松驰更动先人留住来的老章程,厚说念俭朴地合手家,一定是绵长不衰的东说念主家。
静心共修—《围炉夜话》
第六十九则
【原文】
莲朝开而暮合,至不行合,则将落矣,高贵而无不绝①意者,尚其鉴之②。草春荣而冬枯,至于极枯,则又生矣,困穷而有振兴志者,亦如是也。
【瞩目】
①不绝:不绝身心。
②尚其鉴之:但愿以此为鉴。
【译文】
莲花清晨通达,到夜晚便闭合起来,到了不行闭合的技术,就是行将要凋谢了,家中高贵却莫得不绝身心的意向的东说念主,但愿能以此为鉴。草木春天茁壮而冬天枯萎,到了枯萎的终极,就又会腾达,身处逆境又想振忻悦起的东说念主,也相通不错以草木为鉴。
静心共修—《围炉夜话》
第七十则
【原文】
伐字从①戈,矜字从矛,自伐自矜②者,可为大戒③;仁字从东说念主,义(義)字从我,讲仁课本者,不消远求。
【瞩目】
①从:解释笔墨的一个术语,比如“伐字从戈”示意“戈”是“伐”的意符,也就是说“伐”字之是以这么写,是因为含义与“戈”关系。
②自伐自矜(jīn):伐与矜都有自我显示的好奇景仰。自伐,倨傲其功;自矜,自重高兴。
“自伐者无功,自矜者不长。”——《老子》
③大戒:进军的模仿。
“秦以酷急一火,王莽亦以苛法自灭,臣合计大戒。”——《后汉纪·章帝纪》袁宏
【译文】
“伐”字中有“戈”,“矜”字中有“矛”,自重倨傲的东说念主,要把这凶杀的含义作为进军的模仿。“仁”字中有“东说念主”,“义(義)”字中有“我”,由此可见有东说念主有我的场所就有仁义,不消舍本从末的去探寻。
静心共修🙏
本站仅提供存储管事,所有实质均由用户发布,如发现存害或侵权实质,请点击举报。